Họ đã quyết định. Lucien sẽ bày tỏ cảm nhận cho chồng qua trò chơi đố chữ. Ban đầu cậu cũng hưởng ứng, nhưng qua bữa tối, cậu nhìn theo Heath ăn uống, cười đùa, pha trò với những người đàn ông khác ở bàn ăn, Lucien lại nhụt chí và xem xét lại kế hoạch. Cậu gần như quyết định thổ lộ mọi thứ, nhưng lại thay đổi ý định khi Heath làm một điều đặc biệt sau bữa tối. Heath gọi cánh đàn ông vào thư phòng hút xì gà và uống rượu pooctô rồi mới gia nhập cánh phụ nữ ở thư phòng, như bình thường. Nhưng rồi anh rời khỏi phòng ăn, đi ngang qua ghế của Lucien, cúi xuống hôn nhẹ lên môi cậu. Đó là điều chưa một người đàn ông nào làm cho người phụ nữ của họ, và khi anh đi khỏi, Lucien bị bỏ lại trên ghế, cảm thấy hoàn toàn choáng váng.
“Ôi chao, một cách thể hiện hoàn toàn không thích hợp trên bàn ăn!” Bá tước phu nhân xứ Exeter mập mạp, ba hoa tự đắc nói. Lucien muốn bưng đĩa trái cây lên ụp vào đầu cô ta vì đã phá hủy giây phút huy hoàng của cậu.
“Sao lại thế, tôi nghĩ vậy rất ngọt ngào đấy chứ,” Redden nói, nhìn cô ta một cách miệt thị. “Hiếm khi thấy đàn ông thể hiện tình cảm rõ ràng vậy cho vợ. Đó là minh chứng cho quan hệ giữa công tước và công tước phu nhân. Họ tự do thể hiện sự quan tâm dành cho nhau trước mặt chúng ta bằng cách như vậy. Thật sự tôi thấy xấu hổ vì tôi cảm thấy thể hiện cho chồng mình rằng tôi yêu anh ấy thế nào khi có đủ mọi thành phần là sai. Cám ơn phu nhân, đã cho tôi biết rằng như vậy là sai.”
Redden mỉm cười và nháy mắt khi Lady Exeter lắp bắp và rút lui ngay tắp tự, nhanh chóng rút lại lời nói và khẳng định rằng cô ta thấy hành động của Heath ngọt ngào thế nào. Lucien mỉm cười đáp lại Redden và cám ơn Lady Exeter rồi mời cánh phụ nữ cùng vào thư phòng uống trà.
Mọi người đứng lên và đi tới thư phòng. Lucien nắm tay Lady Oakley, hai người nói chuyện về việc mang thai và sở thích cá trích muối hun khói và tỏi kỳ quặc của mình.
Lucien bước vào thư phòng và ngồi xuống chiếc ghế ottoman rộng, Lady Oakley ngồi xuống cạnh cậu. Cậu gọi mang trà ra và tiếp tục cuộc nói chuyện sinh động. Một lúc sau, cậu nhận thấy căn phòng tĩnh lặng lại. Nhìn quanh, cậu nhận ra, dù rằng không phải mọi người đều nhìn cậu, nhưng cũng kha khá.
“Có chuyện gì vậy?” cậu hỏi.
“Phu nhân đang lo lắng sao?” Lady Charles dè dặt hỏi.
“Công nương biết sao? Lucien hỏi.
Lady Charles đỏ mặt gật đầu. “Tôi nghe người hầu nói về chuyện đó trên đường đi.”
“Tôi cũng vậy mà,” Lady Octavius nói.
Lucien rên rỉ. “Ôi chúa ban phước lành, Công tước mà phát hiện thì sao?”
“Vậy thì sẽ dễ dàng hơn em tưởng tượng nhiều,” Charlotte mỉm cười an ủi.
Lucien nhìn chị gái. “Chị khẳng định vậy sao?”
“Ồ không, tất nhiên là không. Chẳng có gì là chắc chắn cả, đặc biệt là chuyện về trái tim, nhưng chị có cảm giác tốt về chuyện này, em trai à.”
Lucien gật đầu và thả tay xuống quần. Có tiếng gõ cửa rồi cửa mở ra. Margot, một người hầu đem trà vào. Cô đẩy khay về phía Lucien. Lucien thêm đường và sữa vào theo ý từng người rồi phân phát tách trà cho từng người.
Lucien mỉm cười khi cô cho một lát rễ gừng mỏng trong tách của cậu. Cậu gật đầu cảm ơn rồi nhấp một ngụm trà đang bốc hơi. Cậu cảm thấy cuộc trò chuyện thông suốt khi nghĩ về màn đêm đang chờ đợi mình. Làm thế quái nào cậu làm được chuyện này chứ?
“Phu nhân đang suy nghĩ quá nhiều đấy,” Lady lên tiếng.
“Em ấy vẫn luôn như vậy mà,” Charlotte trêu chọc. Lucien mở miệng định đáp lời, nhưng cậu bị ngăn lại khi cánh đàn ông vào phòng, tươi cười, mùi xì gà hơi lan tỏa. Heath trực tiếp đi về phía Lucein và hôn lên đỉnh đầu cậu.
Lucien cảm thấy hạnh phúc trào dâng trong lòng, và cậu biết rằng chẳng có gì phải lo lắng cả, cậu phải làm được. thậm chí có mất cả đời, cũng phải tìm cách cho Heath biết cậu yêu anh bao nhiêu. Nếu Heath hiện tại đã thật dịu dàng và tuyệt vời, Lucien không thể tưởng tượng nổi sau này anh còn tuyệt vời đến đâu nữa.
“Vậy chúng ta làm gì đây nào?” Norfolk hỏi khi khoác vai Redden.
“Bọn tôi nghĩ chơi trò đố chữ chắc là vui lắm,” Lady Oakley nói, đặt tay lên đùi Oakley.
“Đúng là một ý tưởng hay,” Nottingham nói. “Chơi theo cặp nhé?”
“Tôi nghĩ đó là ý kiến hay đấy,” Lady Charles do dự nói. “Và những ai không có cặp sẽ thành một đội tự chọn.”
“Tôi nghĩ vậy là công bằng,” Galeon đồng tình, mỉm cười nhìn Lady Charles rồi quay đi. Lucien nhận thấy hai người họ và mỉm cười, vui mừng khi biết rằng ít nhất một trong số những dự định ghép cặp của cậu đã thành công. Cậu không hề biết rằng hai cặp chưa kết hôn cậu dự định ghép đôi lại phát triển theo hướng riêng, đặc biệt là Lady Arthur mới bỏ đi. Nhưng ít nhất Galeon và Lady Charles dường như có tình ý gì đó mập mờ.
“Vậy ai chơi trước?” Heath hỏi.
“Chà, tôi nghĩ là—” Rourke bắt đầu nói.
“Lucien chơi trước. Em ấy là gia chủ mà, không phải truyền thống là gia chủ đi trước sao?” Charlotte ngắt lời anh, huých chồng mình, anh cau mày híp mắt nhìn cô.
Lucien đỏ mặt khi mọi người nhìn mình. Cậu xoay người đặt tách trà lên bàn và duyên dáng đứng lên.
Cậu bước đến giữa phòng và quay sang nhìn chồng mình.
“Không cần đợi đến khi bọn anh viết câu trả lời trên giấy trước đấy chứ, hay là bọn em làm rồi? Heath mỉm cười hỏi.
“Bọn tôi đã lo hết rồi.” Redden trả lời.
Lucien gật đầu, cổ họng đột nhiên khô khốc. Cậu bước đến cầm tách trà lên nhấp vội một ngụm rồi đặt nó xuống.
“Bà xã, em ổn đấy chứ?” Heath hỏi, cau mày thay vì mỉm cười.
Lucien vội gật đầu.
“Em chắc chứ?”
Lucien lại gật đầu.
“Tới đi Lucien. Em đã chuẩn bị trước rồi mà. Chỉ cần đưa ra manh mối cho Heath đoán thôi,” Charlotte nói.
Lucien chậm rãi thở ra, nhắm mắt, cố ổn định lại nhịp tim. Khi cậu đã cảm thấy bình tĩnh lại rồi, Lucien mở mắt nhìn Heath. Chồng cậu nhìn cậu chăm chú, đôi mắt xám tràn ngập sự quan tâm, và luôn luôn, che giấu khao khát với Lucien ẩn giấu bên dưới. Lucien mỉm cười và Heath mỉm cười đáp lại. Cầm tay anh đặt lên ngực mình, Lucien thấy Heath nhìn cậu mỉm cười.
“Em,” Anh trả lời.
Lucien gật đầu.
Lucien chỉ vào ngực mình.
“Ngực,” Heath nói. Lucien lắc đầu.
“Áo gile, màu xanh, áo sơ mi, trái tim,” Heath tiếp tục đoán sai.
Lucien xua tay ra hiệu cho Heath dừng lại. Khi anh đã ngừng lại, Lucien ôm lấy anh và siết chặt.
“Ôm,” Heath nói.
Lucien gật đầu và rồi lại chỉ vào ngực mình.
Heath hạ tầm mắt. “Ôm vào lòng?” Anh thở dài. “Xin lỗi em yêu, anh không hiểu.”
Lucien giật mình gật đầu.
“Cái gì vậy?” Heath nói, nhìn quanh. “Anh đã nói rồi à? Từ nào? Vừa nãy á. Đợi đã, anh nói là. Anh xin lỗi, em yêu….”
“Yêu?” Heath hỏi.
Lucien nhảy lên mừng rỡ.
Heath cười khúc khích. “Vậy từ thứ hai là yêu. Vậy chúng ta có ‘Em yêu….’”
Lucien giơ lên ba ngón tay.
“Từ thứ ba,” Heath dịu dàng nói.
Lucien chỉ vào Heath.
“Anh.” Heath đứng dậy và chậm rãi bước về phía Lucien. Lucien lắc đầu rồi lại gật đầu. “Em yêu anh.” Lucien lại gật đầu. Heath gật đầu. “Em yêu anh?”
Lucien gật đầu.
“Anh yêu em.”
“Thật sao?”
“Thật?”
“Vậy nghĩ là trò chơi kết thúc rồi hả?” Lucien nghe Yarborough thốt lên.
“Tôi nghĩ là với họ thì kết thúc rồi,” Whitcomb cũng đáp lại.
“Cậu nói đúng trọng điểm rồi đấy,” Heath lên tiếng, anh ôm lấy Lucien bế cậu ra khỏi phòng. Lucien cũng chẳng có gì để phàn nàn. Cậu hôn Heath thật nồng nàn và nhiệt tình.
“Em yêu anh nhiều lắm, Heath,” Cậu dịu dàng nói.
“Anh cũng yêu em. Sao em mất nhiều thời gian để nói với anh điều này thế?” Heath hỏi.
“Thế sao anh mất nhiều thời gian thế?” Lucien hỏi khi Heath hạ cầu thang dẫn đến phòng họ.
“Phụ nữ các em nhạy cảm hơn chứ—Đúng ra em phải nói với anh trước chứ,” Heath cằn nhằn.
Lucien trợn mắt. “Sao lại vớ vẩn thế chứ,” Cậu cười khúc khích. “Nếu anh cảm thấy điều đó, anh nên nói mới phải chứ.”
“Đúng vậy, em yêu.”
“Từ giờ trở đi anh sẽ nói với em mỗi khi cảm thấy vậy chứ.”
“Ừ.”
“Và mỗi lần em muốn nói với an hem cũng sẽ làm vậy chứ.”
“Vâng”
“Em yêu anh, Heathcliff.”
“Anh biết mà, vợ yêu.”
“Và anh sẽ đưa em lên giường và sẽ chiếm đoạt em đến khi em không nhớ nổi tên mình chứ.”
“Rất sẵn lòng.”.
Hết chương 25
Raph: Anh em tham khảo trò đoán câu chữ trên mà tỏ tình này =)))) Tôi chơi rồi. Cái trò này nó hài hước lắm =))))
Lucien không chắc chắn mình đã nghĩ xem trông mình như thế nào cho đến khi nhìn mình trong gương, thế nhưng hình tượng xinh đẹp nhìn vào cậu lại không hề như những gì cậu nghĩ. Thứ duy nhất cậu luôn suy nghĩ khi nhìn vào chính mình là: đó không phải mình. Đôi mắt xanh của cậu được dặm phấn côn (một thứ phấn đen đánh mi mắt của người A-rập), và má cậu được dặm phấn hồng tương hợp. Môi cậu lấp lánh nhờ loại son chị cậu tìm mua ở Tfrance, còn tóc cậu được buộc lên đỉnh đầu thành một đám lọn rủ xuống quanh mặt. Tất cả những điều đó đều đang chứng tỏ—cậu chưa từng nhìn thấy mình…xinh đẹp như vậy trươc đó—chính là cái váy đã khiến cậu giật mình nhất.
Cậu đã từng mặc corset rồi. Là một phụ nữ trẻ tuổi, cậu bị yêu cầu phải mặc ở Almack mỗi lần tham dự sự kiện xã hội tại đó, vậy nhưng điều này cũng không làm cho cậu ngạc nhiên đến vậy. Chính cái váy xinh đẹp đã tôn lên dáng người cậu. Nó khiến cho làn da cậu sáng lên và tràn đầy sức sống. Trông cậu thật tuyệt. Thật lộng lẫy.
Trông cậu có vẻ không giống mình lắm, điều đó làm cậu chỉ muốn khóc.
Và cậu đã làm vậy thật.
“Ôi, con yêu, vịt con, có chuyện gì thế?” Rosemary chạy tới hỏi.
Lucien không thể làm gì khác ngoài việc chỉ vào mình trong gương và hi vọng mẹ cậu hiểu được cậu không thể nói được rõ ràng.
Bà không hiểu được.
“Đúng vậy, con rất đáng yêu, nhưng con vẫn luôn đáng yêu như vậy mà, con trai. Không có lý do gì phải khóc lúc này cả.” Rosemary nói, cười khúc khích và ra hiệu cho Patty. “Ta e là cô sẽ phải lau mặt cho thằng bé và bắt đầu trang điểm lại đấy. Thằng bé khóc làm mọi thứ lộn xộn rồi.” Bà lại mỉm cười với Lucien và quay lại ghế của mình. Lucien nhìn theo bà, và cậu nhìn thấy Charlotte. Cô nhìn cậu đồng cảm, và cậu biết rằng không một ai hiểu được những gì cậu đang trải qua, chị ấy cũng vậy. Khi chị ấy gật đầu, cậu lắc nhẹ đầu một cái và ngẩng mặt lên để Patty lau và trang điểm lại.
Tay Lucien đang đổ mồ hôi, và những con bướm bay lượn trong bụng cậu hàng giờ trước đã được thế chỗ bằng đàn chim khổng lồ săn mồi đang quậy phá bên trong cậu và cố tìm đường ra. Cậu rên rỉ và đặt tay lên bụng.
Charlotte bật cười. “Chim ưng hay cá sấu?”
Lucien liếc nhìn cô. “Chim.”
Cô gật đầu. “Em sẽ ổn thôi, Lucien. Hãy tin chị đi. Em sẽ đi vào nhà thờ gặp ngài Công tước và tất cả những lo lắng này sẽ mờ đi thành hư vô và nhẹ bẫng như lông hồng. Em sẽ tự hỏi bản thân tại sao phải lo lắng như vậy lúc đầu. Chị và Rourke cũng như vậy mà.”
Lucien gật đầu, quay sang nhìn chị gái chăm chú. “Nhưng vấn đề là ở đó, Char. Chị yêu chồng mình. Còn em thì không yêu vị hôn phu sắp đặt của em.”
Charlotte nhướn mày. “Không á?”
Lucien hơi giật mình vì câu hỏi của chị gái và, rất biết ơn là, không phải trả lời khi xe ngựa dừng ở trước nhà thờ St. George. Cửa xe ngựa mở ra, và Lucien thấy mình đang mỉm cười với maldy.
“Sẵn sàng chưa, con trai?” Annabelle hỏi.
“Con đã sẵn sàng,” Lucien lẩm bẩm.
Rồi cậu gật đầu, mỉm cười, và đưa tay cho maldy để bà đỡ cậu xuống xe. Cậu cố không lảo đảo trên đôi giày cao gót màu trắng đang mang, nhăn mặt khi maldy siết chặt vòng tay giữ chặt tay cậu bằng khuỷu tay bà để cậu không ngã xuống đất.
“Sao mẹ con chẳng dạy cho con vài tuần để học đi bộ trên giày cao gót như những người phụ nữ khác nhỉ?” Annabelle hạ giọng hỏi, mỉm cười với những người đến dự đám cưới trễ đang nhìn họ một cách kỳ lạ.bg-ssp-{height:px}
“Có mà, Maldy,” Lucien hổn hển nói, cố không kêu lên.
“Nhưng con cảm thấy chẳng giống bản thân mình tí nào, vậy nên phải rút ngắn bài học.”
Annabelle gật đầu và thả lỏng tay. “Xin lỗi nếu ta làm con đau,” Bà nói thể hiện lời xin lỗi. Lucien nhướn mày khi nghe lời bà nói, tưngế nh cậu chỉ có thể cúi đầu ra vẻ mình hiểu được.
“Con ổn mà, Maldy,” cậu nói. “Con sẽ không làm maldy xấu hổ.”
Annabelle quay sang nhìn cậu sắc lẻm. “Vậy là con nghĩ ta quan tâm à?” bà hỏi.
Lucien cắn môi dưới. Cậu muốn thành thật nói với maldy là có, nhưng nghe giọng điệu gay gắt của bà, cậu biết không phải vậy, vậy nên có lẽ cậu chỉ nên nói không và san sẻ cảm giác đau khổ của bà. Cậu sẽ học bằng cách khác vậy.
“Con đã do dự quá lâu, có nghĩa là con đang cố gắng xác định xem có nên nói dối ta hay không,” Annabelle kết tội, “có nghĩa là con thật sự cảm thấy như vậy.” Bà lắc đầu, đưa tay lên và nựng gò má Lucien. “Luce, con không biết ta yêu chị em con nhiều lắm sao? Cả mẹ con nữa? Mẹ con con là thứ quan trọng nhất trên đời của ta. Ta muốn con vui vẻ, bình yên, chăm sóc con từng thói quen, nếu con không khá lên. Nhưng không bao giờ, không bao giờ ta quan tâm đến việc con sẽ làm ta xấu hổ. Ta quan tâm đến việc con sẽ làm gì khiến cho con phải buồn bã hay thất vọng, đó mới là điều khiến ta tức giận.”
Lucien mở to mắt khi nghe maldy nói xong, và khi cậu nhìn sang Charlotte, đôi mắt cô cũng mở to hệt như cậu. Không thể che giấu niềm vui bùng nổ trong từng thớ thịt, Lucien thả mình, với chiếc váy xòe bung, mọi thứ, nhào vào vòng tay maldy và ôm thật chặt cơ thể to lớn của bà. Annabelle bật cười và ôm lại cậu, còn Charlotte cũng nhanh chóng ôm cả hai mẹ con.
Có lẽ họ đã ở bên ngoài quá lâu đến nỗi cửa nhà thờ đã mở không mất một lúc. Họ nghe thấy một tiếng hừm rất đặc biệt, rất kích thích.
“Hai đứa làm sao vậy hả? Sắp có đám cưới diễn ra bên trong đó, giờ thì các con có định vào không đây?” Rosemary hỏi.
Tiếng cười của Lucien vang lên hòa cùng với tiếng cười của maldy và Charlotte khi họ tách ra đi về phía cửa nhà thờ đang mở. Họ hôn lên má Rosemary. Khi vào tới nhà thờ, Rosemary quay sang người hầu và khẳng định, “Không ai được rời đi cho đến khi kết thúc buổi lễ đấy.”
“Vâng thưa ngài,” họ trả lời không chút do dự.
Quả quyết gật đầu, Rosemary quay đi một cách khoa trương và bước sang bên cạnh vào chỗ của mình. Lucien cảm thấy có lỗi với tất thảy những thành viên của xã hội thượng lưu nếu họ có dự tính rời khỏi buổi lễ trước khi kết thúc mẹ cậu muốn mọi người đều chứng kiến cậu kết hôn với anh và sẽ đảm bảo mọi người đều phải như vậy.
Lucien đặt tay đeo găng vào khuỷu tay trong của maldy, và khi chuỗi nhạc “Caro Mio Ben” mở đầu vang lên, cậu khẽ giật mình một chút. Tại sao chứ, cậu chưa từng nghe loại nhạc này được chơi ở đám cưới.
Cậu ngước nhìn maldy và thấy bà mỉm cười với cậu. “Ngạc nhiên không, vịt con,” bà vui vẻ nói rồi gật đầu với Charlotte, cô đang bắt đầu đi sang phía con đường rải hoa, được trang trí bởi các phù dâu, Lucien và Annabelle đi theo ngay sau. Lucien bắt đầu tìm kiếm, càng sớm càng tốt, gương mặt của Heath.
Cậu mỉm cười và gật đầu với nhà Cromwells, nhà Hales, nhà Lancasters, nhà Kents, và nhận thấy nhà Cavendishes không tham dự.
Cuối cùng cậu cũng thấy đôi mắt màu xám cậu đang kiếm tìm. Chúng bừng sáng lấp lánh trong ánh sáng mờ ảo của nhà thờ. Mái tóc đen của Heath được vuốt ngược lên, anh đã cạo sạch râu. Anh thật lộng lẫy trong chiếc quần lụa màu nâu và áo gile có đuôi, thay vì bộ quân phục như Lucien nghĩ. Bộ đồ được hoàn thiện bằng chiếc áo sơ mi trắng và áo vest mẫu mực màu vàng đỏ. Anh mỉm cười với Lucien, còn Lucien cũng phát hiện bản thân đang mỉm cười rạng rỡ đáp lại. Đúng như Charlotte đã nói, đàn chim ưng không chỉ ổn định xuống, mà còn hoàn toàn biến mất, chúng không còn xuất hiện khi Lucien phát hiện mình đang cầm tay Heath và nhìn sâu vào đôi mắt anh, cậu đã biết lý do rồi.
Cậu đang yêu vị hôn phu của mình.